![]() |
|
Glory and Splendor - part 3: The Beauty of LanguagePETER KREEFTWell, we've been talking about beauty. Let's talk more about the beauty of language, and thus talk a little more about language.
Philosophy studies all three meanings of logos, the first of which is metaphysics, the second is epistemology, and the third is philosophy of language. There was an ancient skeptic, Gorgios the Sophist, who said, "There is no being. If there were being, it would not be knowable, and if it were knowable, it would not be communicable." One way to summarize those three statements is in the same word: there is no logos. If there were logos it would not be logos, and if it were logos, it would not be communicated as logos. There is no essential form. If there were, it could not be known. If it could be known, it could not be put into language. That's total scepticism. We have now entered the third age of philosophy, because this is the scepticism which we find in deconstructionism. Metaphysical skepticism is just nominalism: there are no universals, no Platonic forms. That's what killed ancient medieval philosophy. Epistemological scepticism is a kind of nominalism that denies universal concepts, or knowledge of universal truths. That's what you find in David Hume. But linguistic skepticism denies even the intentionality or meaning or significance or pointing power of words. My favorite slogan for deconstructionism is in a poem by Archibald MacLeish, called "Ars Poetica". He says,
Fruit is an object. The word 'fruit' means fruit. But fruit is simply fruit. Now he's saying words should be like that fruit. They don’t mean anything; they're just things to manipulate. That's why the deconstructionist has an obsession with power. Mao Tse Tung was a deconstructionist. One of his famous sayings: "We will conquer the world because you fools think that words are labels that are properly or improperly pasted onto things. We know that words are little dynamite sticks in people's minds, and we hold the fuse." That's the most complete form of scepticism.
Tolkien loved proper names so much that he gave all of his favorite things many names, not just one. He loved to linger long over the art of naming. For instance, in the Silmarillion:
and when speaking of the two trees:
Why more names than one? T. S. Eliot knew; in his sage advice at the beginning of his book Old Possum's Book of Practical Cats, he says,
If even a cat, how much more a mountain?
And a word was the origin of Tolkien's first published work, The Hobbit, and thus its sequel, The Lord of the Rings. Here's Tolkien's account of that event:
One thing leads to another. Thank that dull student who wrote a dull examination paper for the greatest book of the twentieth century. Earlier, Tolkien's whole mythology of The Silmarillion and its offspring of The Lord of the Rings began with words. Tolkien first invented the elvish language, then he needed a race to speak it, the elves, and then they needed a history, and then a world. Well, it was language that came first. He says about the Ents in one of his letters, "The Ents seem to have been a success …. As usually with me they grew rather out of their name, than the other way about." [4] Everything grows out of its name. Because of this implicitly divine source of language, it has power and intoxication. Tolkien found languages literally intoxicating, not to his body like alcohol, but to his spirit. He writes in Letter 163, "Most important perhaps after Gothic was my discovery in Exeter College library, when I was supposed to be reading for Honour Mods, of a Finnish grammar. It was like discovering a complete wine-cellar filled with bottles of an amazing wine of a kind and flavour never tasted before. It totally intoxicated me." [5] Now, can you imagine yourself in a library, picking up a volume of Finnish grammar, an alien language in which you know no word at all, and being more intoxicated than you would by wine? No? Then you can't write The Lord of the Rings. That's why you can't write The Lord of the Rings. Tolkien also writes, "It was just as the 1914 war burst on me that I made the discovery that legends depend on the language to which they belong, and that a living language also depends on the legends that it conveys by tradition. For instance, the Greek mythology depends far more on the marvellous aesthetic of its language and so of its nomenclature of persons and places and less on its content than we realize." [6] Which is why translation is impossible.
Tolkien's love of every word gives his language a character that most modern language doesn't have. One expression of that is his penchant for capital letters. The fashion now is to de-capitalize whatever you can. And de-capitalizing is like decapitating. But Tolkien's words are heavy and vertical. They're a bit like Hebrew. Max Picard says, in The World of Silence,
That makes you want to learn Hebrew, doesn't it? Well, The Silmarillion is like Hebrew. Of course, there's a lot of influence of the Hebrew language, as well as Finnish and Icelandic and some Celtic languages, but in The Silmarillion especially, every word seems like a thunderbolt from heaven, a miracle. That's why he has so many capital letters. That's also why there are so many nouns, both common nouns and proper nouns. That's the Anglo-Saxon style. The words are large like buildings, heavy and slow like glaciers. The sense of height and weight of words suggests a sense of ontological height and weight, a kind of supernaturalism. The reader is lifted out of himself into what Lewis would describe in Surprised by Joy as immense arctic skies [8], into the realm of “splendid, remote, terrible, voluptuous, or celebrated things.” [9] And he describes the Fisher King, Ransom, in That Hideous Strength this way: "Great syllables of words that sounded like castles came out of his mouth." [10] Tolkien too.
Endnotes:
Read part 1 of this talk here.
ACKNOWLEDGEMENT Peter Kreeft. "Language of Beauty – part 3: The Beauty of Language." from the talk "Glory and Splendor" given at Trinity Forum Academy (June 6, 2005). This talk based on ideas contained in Peter Kreeft's book The Philosophy of Tolkien. This article is reprinted with permission from Peter Kreeft. THE AUTHOR Peter Kreeft, Ph.D., is a professor of philosophy at Boston College. He is an alumnus of Calvin College (AB 1959) and Fordham University (MA 1961, Ph.D., 1965). He taught at Villanova University from 1962-1965, and has been at Boston College since 1965.
He is the author of numerous books (over forty and counting) including: The Snakebite Letters, The Philosophy of Jesus, The Journey: A Spiritual Roadmap for Modern Pilgrims, Prayer: The Great Conversation: Straight Answers to Tough Questions About Prayer, How to Win the Culture War: A Christian Battle Plan for a Society in Crisis, Love Is Stronger Than Death, Philosophy 101 by Socrates: An Introduction to Philosophy Via Plato's Apology, A Pocket Guide to the Meaning of Life, and Before I Go: Letters to Our Children About What Really Matters. Peter Kreeft in on the Advisory Board of the Catholic Education Resource Center. Copyright © 2011 Peter Kreeft |
|
|
Not all articles published on CERC are the objects of official Church teaching, but these are supplied to provide supplementary information. |